top of page
Revival 煥 Program 2025 List
Number | Dance Title | Description | Description - | Performer | Choreographer & Instructor |
|---|---|---|---|---|---|
1 | Chinese Dance Technique
炫 | 『手 眼 身 法 步』身韵与身法, 气韵与舞姿, 柔美与力道. 基本功与翻滚毯子功. 将东方传统的古典优雅与技巧软开互相结合 | “Hands, eyes, body, movement, and steps” — the essence of classical Chinese dance. Elegance, breath, softness, and strength in perfect harmony. | Dream Competition Team | Mia Tsai |
2 | Toy Store
玩具店 | 可爱玩具店, 一场惊奇的探险 | A delightful toy shop — the beginning of a wondrous adventure. | Creative Movement Mini (Sat) 5:00-6:00pm | Julia Moreira |
3 | Thousand Years
千年之爱 | 曾经害怕時, 是你给我勇气, 让我变得勇敢, 守护这千年的承诺 | When fear held me back, it was you who gave me courage — to protect a promise a thousand years old. | Dream Modern Adult (Mon) 7:00-8:30pm | Mia Tsai |
4 | Optimus | 人性与人工智能之间来回转换, 是机遇还是危机 | Shifting between humanity and artificial intelligence — is it an opportunity, or a looming crisis?
| Dream Solo - Alexis Zhang | Mia Tsai |
5 | Meow
喵 | 在沉默尽头之后爆发的咆哮, 一聲喵, 看似無聲的嘶吼, 是不顾一切的大步起行 | After silence, a sudden roar. A single “meow” — a voiceless scream, a bold leap forward without fear. | Dream Pop Adult (Fri) 8:30-10:00pm | Mia Tsai |
6 | In The Water
魚ㄦ水中游 | 徜徉大海, 自在奔放,
水中的鱼儿, 享受着自由无束缚的快乐
| Roaming the sea, wild and free — like fish dancing in the water, joyously unbound. | Dream Solo - Annabelle Wung | Mia Tsai |
7 | Butterfly Effect
蝴蝶效应 | 看似微不足道的变化, 可能带来去大的龙卷风 | A seemingly small change may set off a mighty tornado. | Dream Contemporary (Wed) 4:00-5:30pm | Jilian Noke |
8 | The Kit With It's Own Mind
风筝误 | 千盏承诺, 怎挨红尘, 梦中幾何, 悟满相思挂苍苔 | A thousand promises flicker through worldly dust; dreams drift by, and longing clings to ancient stone. | Dream Chinese Adult (Mon) 8:30-10:00pm | Mia Tsai |
9 | Rigorous Splendor
象王行 | 泱泱中华,澎湃浩荡,踩着恢弘大气的鼓声一睹盛世山河吧 | Behold the grandeur of China — majestic and vast, rising with the thunderous beat of the drums. | Dream Chinese Adult (Wed) 7:00-8:25pm | Mia Tsai |
10 | ChkChkBoom
聚焦
| 专注 瞄准 打破沉默 扣下扳机 击倒我的目标 | Focus. Aim. Break the silence. Pull the trigger. Hit the mark. | Dream Pop Youth (Sat) 3:30-4:30pm | Mia Tsai |
11 | Dreams in Springs 扶春如夢 | 山花烂漫, 鸟语花香, 春风拂脸, 如梦初醒 | Wildflowers bloom, birds sing sweetly. The spring breeze brushes my face — like awakening from a dream. | Dream Solo - Alicia Tung | Mia Tsai |
12 | Chapter Seven of Night
夜的第七章 | 打字机的脚步急促揭开序幕,
福尔摩斯的日记里隐藏线索,
华丽颓美的古典乐曲,
挑动最后一丝紧绷的神经 | The rapid tapping of a typewriter begins the mystery. Holmes’s diary holds the clues. A decadent waltz teases the final frayed nerve. | Dream Duo- Zhimin Li, Grace Glynn | Mia Tsai |
13 | Butterfly 蝶飞花舞 | 花谢花飞花满天, 蝶飞蝶舞蝶翱翔 | Flowers fall, flutter, fill the sky. Butterflies fly, spin, and soar. | Dream Chinese PreTeens (Thur) 5:30-7:00pm | Mia Tsai |
14 | Rebel Heart 叛逆之心 | 不管外人眼光, 挣脱束缚, 守护自我的心 | Regardless of others’ gaze, I break free — to protect the truth within myself. | Dream Pop Teens (Fri) 7:00-8:30pm | Mia Tsai |
15 | Rising from the Ashes 凤凰 | 九重火候的涅槃, 凤凰飞翔, 吉祥高照 | Reborn through layered trials — the phoenix rises, bringing fortune and light | Dream Competition Team | Mia Tsai |
16 | Butterfly Dream Love 蝶梦情深 | 化作一只蝴蝶, 钻入你的梦里, 对你的一往情深, 你可曾领略半分 | If I were a butterfly slipping into your dreams — would you feel even a flicker of this deep love? | Dream Chinese Adult (Mon) 8:30-10:00pm | Mia Tsai |
17 | Ballet Waltz of the Lilac Fae 华尔滋 | 芭蕾精灵们, 在跳耀的音符下, 舞着灵动的翅膀, 优雅地为世界带来美好 | Ballet sprites flutter on dancing notes — graceful wings bringing beauty to the world. | Dream Ballet (Sat) 12:30-2:00pm | Helen Hughes |
18 | Forever Love 千年 | 你是前世未止的心跳, 你是来生胸前的记号, 未见分晓, 怎么把你忘掉 | You are the heartbeat unfinished in my past life, the mark upon my chest in the next — how can I forget you? | Dream Chinese Adult (Wed) 7:00-8:25pm | Mia Tsai |
19 | Glory 荣耀 | 异域风情新疆维族小少女们, 灵动亮眼, 热情洋溢, 旋转的裙摆, 魅力又可爱 | Young girls of Xinjiang — spirited and radiant, their swirling skirts bursting with exotic charm. | Dream Chinese Youth (Mon) 4:30-6:00pm/(Sat) 2:00-3:30pm | Mia Tsai |
20 | Praying 祈 | 挣脱心魔的捆绑, 终于能重新呼吸, 不需要你, 我会找到内心的力量, 因为最美的景色还没到 | Breaking free from inner demons, I breathe again. I don’t need you — my true strength lies ahead, where the most beautiful view awaits. | Dream Solo - Ally Shi | Mia Tsai |
21 | WuKong 悟空 | 踏碎凌霄, 放肆桀骜,
结合古典与嘻哈,
黑神话猴王再现江湖 | Crushing limits, wild and bold — a fusion of classical grace and hip-hop fire. The Monkey King of Black Myth rises again. | Dream Solo - Madison Lu | Mia Tsai |
22 | Dancing Under Moon 清庭云月 | 步步如诗, 裙摆生风, 少女们舞出江南的花香烟雨 | Each step is a poem, skirts stirring the breeze — girls dancing out the mist and fragrance of Jiangnan. | Dream Chinese Adult (Sun) 10:30-12:00pm | Mia Tsai |
23 | Lovebirds 鸳鸯海棠 | 众里寻他千百度, 蓦然回首却在那, 灯火阑珊处 | I searched for him a thousand times — only to find him, suddenly, in the dim glow of the fading lights. | Dream Pop Adult (Wed) 8:25-9:45pm | Mia Tsai |
24 | Falling 墜落 | 说出去的话覆水难收, 好似变成我最不想成为的人, 后悔如无底洞, 深沉下坠 | Words once spoken can’t be taken back. I’ve become someone I never wanted to be. Regret — a bottomless fall. | Dream Solo - Leah Chen | Mia Tsai |
25 | After Rain 空山新雨時 | 一场新雨, 青山明朗, 人与自然和谐共生, 意境之美, 不与雕琢 | After a fresh rain, the green mountains shine. Human and nature — in serene harmony, untouched and sublime. | Dream Solo - Avery Jiang | Mia Tsai |
26 | All in 梭哈 | 梭哈, All in | All in — no turning back, just like Suoha. | Dream HipHop (Wed) 7:00-8:30pm | Jilian Noke |
27 | Flower 戲花 | 繁花似锦的季节, 万物生长, 娇羞的少女, 花间嬉戏与蝶同行 | In a season of blossoms and growth, a bashful girl plays among the flowers — in harmony with the butterflies. | Dream Solo - Reine Wu | Mia Tsai |
28 | Touch 触 | 如果珍惜時光, 我們的可愛, 你無法接收 | If time were cherished, our sweetness — you’d never be able to resist it. | Dream Pop Youth (Wed) 5:20-6:20pm | Mia Tsai |
29 | Spirit of Water 水之灵 | 傣家的水, 傣家的女, 婀娜温润似水, 灵动活泼如灵 | Dai rivers, Dai girls — graceful as flowing water, lively as spirits dancing in the breeze. | Dream Solo - Grace Glynn | Mia Tsai |
30 | Prosperity 盛世 | 彼黍离离, 彼稷之穗, 行迈靡靡, 中心如醉,
知我者, 谓我心忧
不知我者, 谓我何求
悠悠苍天, 此何人哉? | Millet in the fields, grain heavy with sorrow. My steps are slow, my heart intoxicated. Those who know me, know my pain. Those who don’t — what can they say? Oh vast heavens, who truly understands? | Dream Chinese Adult (Sat) 6:00-7:30pm | Mia Tsai |
31 | Rockstar 巨星 | 百变自我, 自信闪耀, 是节奏, 是 态度, 是巨星驾到, 所到之处, 都是我的地盘 | Ever-changing and shining with confidence — it’s rhythm, it’s attitude, it’s a superstar’s arrival. Wherever I go, I own the stage. | Dream Pop Adult (Sat) 4:30-6:00pm | Mia Tsai |
32 | 煥Revival - Modern 世界赠与我的 | 借一缕时光, 捧一片星空, 世界赠予我拥有, 也赠予我回敬, 好故事眷顾好人, 天赐的恩宠
| Borrow a moment of time, hold a sky full of stars. The world gave me stories, and I returned them with grace — a divine blessing for a good heart. | Dream Dance | Mia Tsai |
33 | 煥Revival - Chinese 浮光 | 你的眼眸装满了时间, 你的身后拥故事成篇, 人生不过恍惚三万天, 浮光漫漫人间留恋流连 | Your eyes hold the passage of time, and behind you, stories unfold. Life is but thirty thousand fleeting days — yet still, I linger, unwilling to let go.y. | Dream Dance | Mia Tsai |
34 | 煥Revival - APT | 游戏吧! 大家, 任何时间, 任何场合, 舞动自己, 让欢乐席卷 | Let’s play! Anywhere, anytime — move your body and let joy sweep the world. | Dream Dance | Mia Tsai |
35 | 煥Revival - Earthquake | 内心起舞好似地震般的心灵爆击, 相遇是最无可比拟的美好 | When the heart dances, it’s like a quake within — and nothing compares to the beauty of a true encounter. | Dream Dance | Mia Tsai |
Page 1 of 1
bottom of page
